3級・2級
問 1 @ 次の文中の括弧に入る一番相応しい単語を選びなさい。
 I'll never be late again. (  )my heart.
Glare
Thrust
Affirm
Cross
問 2 A次の英文の訳として相応しいものを選びなさい。
It is the city where you arrive dying and where each finds again the people he has known.
やっとの思いでその街にたどり着き、かつての知人に会うことができる。
その街にたどり着いたときには気息奄々で、多くの知人が別れに駆けつける。
人は死ぬとその街へ行き、かつて見知った人々と再会するのだ。
そこは死にゆく人がたどり着く街で、それぞれがかつての知人と出会うのだ。
問 3 B次の英文の訳として相応しいものを選びなさい。
 He was not lonely any more as he had nearly always been no matter with whom or where.
彼はもはや、これまで誰とどこにいても感じていた孤独を感じることはなかった。
彼の孤独はもはや、誰とどこにいようとも感じることはほとんどなかった。
これまで誰とどこにいても感じていた孤独は、今なお消え去ることはなかった。
どこにいても誰かがいてくれる今、彼はもはや孤独ではなかった。
問 4 C (  )に当てはまる語句を選びなさい。
文学者小林多喜二は(       )である。
新右翼作家
プロレタリア作家
芥川賞受賞作家
絵本作家

5級・4級
問 1 @ 次の英文の( )に当てはまるものを選びなさい。
 You can count on John as a ( ) sailor in bad storms.
season
seasonable
seasoned
seasonal
問 2 A 次の英文の訳として相応しいものを選びなさい。
 She looked scared to death.
彼女は死ぬほど怯えているようだった。
彼女は死ぬことを怖れているようだった。
彼女は死体を見るのを怖れていた。
彼女は恐怖のあまり死んでしまったようだ。
問 3 B 次の英文の訳として相応しいものを選びなさい。
 Tom is between jobs now.
トムは二つの仕事をかけもちしている。
トムは現在失業中だ。
トムは二つの仕事のどちらかを選ぼうとしている。
トムは両方の仕事がどっちつかずだ。
問 4 C 「突然に」の類語でないものを選びなさい。
にわかに
うちつけに
だしぬけに
うっそりと


個人情報保護について | 特定商取引法表示 | サイトマップ
Association of the Literary Translation Proficiency Test. All Right Reserved

一般社団法人 文芸翻訳検定協会
北海道札幌市中央区北5条西24丁目2-3-207 電話:011-215-9609 e-mail:kentei@bungeihonyaku.com